Орысша-қазақша голос хабарламалар: ZiFlow.Me оларды CRM-ге қалай сақтайды
ZiFlow.Me WhatsApp және Telegram-дағы голос хабарламаларды қалай мәтінге айналдырады, мәтінмен жауап береді, CRM-де контекст сақтайды және иеге брифингте көрсетеді.
Қазақстанда клиенттер жиі голос жібереді және бір сөйлемде қазақша мен орысшаны араластырады. ZiFlow.Me аудионы мәтінге айналдырады, ассистентке жауап беруге мүмкіндік береді және мағынаны CRM-де сақтайды.
Голос қалай өтеді
Хабар WhatsApp немесе Telegram-нан келеді. Ол орысша, қазақша немесе аралас болуы мүмкін.
Аудио мәтінге айналады. Кейін ассистент осы мәтінмен және алдыңғы диалог контекстімен жұмыс істейді.
Баға, уақыт, мекенжай немесе жазылу сұрақтарына жауап қызметтер, прайс, жұмыс уақыты және нұсқаулар бойынша құрылады.
Мәтінге айналған хабар мен жауап клиент карточкасында қалады. Команда голос өтініштің мағынасын көреді.
Күнделікті брифинг иесіне соңғы 24 сағаттағы белсенділікті көрсетеді. Team тарифінде: «Айжан не жазды?» немесе «Соңғы диалогтарды көрсет» деп сұрауға болады.
Қай жерде жақсы жұмыс істейді
- бір минутқа дейінгі қысқа голос;
- қатты фондық шу жоқ кәдімгі сөйлеу;
- баға, жазылу, мекенжай және жұмыс уақыты туралы типтік сұрақтар;
- контексті анық аралас сөйлемдер;
- CRM-де тарихы бар қайталама клиенттер.
Дайындау
| Не қосу керек | Неге көмектеседі |
|---|---|
| Қазақша және орысша қызмет атаулары | Ассистент нақты клиент фразаларын жақсырақ түсінеді |
| Жиі сұрақтар | Жауаптар мәтінге де, голосқа да бірдей жұмыс істейді |
| Нақтылау ережелері | Уақыт, есім немесе қызмет түсініксіз болса, ассистент қайта сұрайды |
| CRM статустары | Голос өтініш клиент карточкасында сақталады |
| Иесінің Telegram-ы | Иесі AI-дан клиенттер мен соңғы өтініштер туралы сұрай алады |
Қысқаша
ZiFlow.Me-де голос хабарламалар CRM жұмысының бөлігі: клиент өзіне ыңғайлы сөйлейді, ассистент мәтінмен жауап береді, CRM контекстті сақтайды, ал иесі брифинг пен Telegram-кеңесші арқылы көріністі көреді.